Títol: L’òpera de Vigata
Autor: Andrea
Camilleri
Editorial: Edicions 62
Idioma: Català
Traducció: Pau Vidal i Gavilan
Pàgines: 220
ISBN: 978-84-2975-51-69
Sinopsi
El
prefecte d’origen florentí de la vila siciliana de Caltanissetta, Eugenio
Bortuzzi, perd tota la seva popularitat en triar l’òpera El cerveser de
Preston, de Luigi Ricci, per inaugurar el nou teatre de la vila. El suggeriment
de Bortuzzi és vist pels vilatans com una imposició d’autoritat, una coacció
paternalista que pretén fer-los apreciar la música contra la seva voluntat, i
amb els seus diners. Les insinuacions es multipliquen, els rumors més
malintencionats comencen a circular sense fre.
Amb un llenguatge ric i ple de matisos, L’òpera de Vigata és una història d’intrigues, assassinats i revoltes que ens transporta fins al complex univers sicilià de la segona meitat del segle XIX.
«Camilleri és una de les aportacions més rejovenidores de la societat literària europea dels nostres temps.» Manuel Vázquez Montalbán
Amb un llenguatge ric i ple de matisos, L’òpera de Vigata és una història d’intrigues, assassinats i revoltes que ens transporta fins al complex univers sicilià de la segona meitat del segle XIX.
«Camilleri és una de les aportacions més rejovenidores de la societat literària europea dels nostres temps.» Manuel Vázquez Montalbán
Aquest mes també hem
llegit i parlarem de:
Títol: Tintín.
Objectiu: La Lluna
Autor: Hergé
Editorial: Joventut
Idioma: Català
Traducció: Joaquim
Ventalló Verges
Pàgines: 64
ISBN: 978-84-2611-063-3
Biografia Hergé
Sinopsi
Sinopsi
Aquesta
obra va començar a publicar-se al setmanari Tintín, a partir del 30 de març de
l’any 1950, dinou anys abans de l’arribada de l’home a la lluna. No es tracta
d’’una obra de ciència-ficció, sinó d’una anticipació tan precisa com li fou
possible a l’autor. Hergé va entrar en contacte amb el doctor Bernard
Heuvelmans, que havia escrit el llibre L’homme parmi les étoiles (L’home entre
les estrelles), que era un especialista en el tema i que va col·laborar amb l’equip.
Es va realitzar una maqueta extraordinària del coet, que fou sotmesa a l’aprovació de l’autor del llibre L’astronàutica, doctor Anamolf. Aquesta maqueta era completament desmuntable, la qual cosa li permetia al jove Bob de Moor, responsable principal dels decorats, saber exactament a quin lloc de la nau espacial es trobaven els personatges de la història.
Hergé té una gràcia especial per donar un to humorístic a totes les escenes on hi ha explicacions científiques, que podrien resultar avorrides per algun lector. Per exemple, quan en Wolf i en Tornassol expliquen elements més o menys complicats, surt el capità Haddock per fer somriure el lector, amb algun acudit.
Es va realitzar una maqueta extraordinària del coet, que fou sotmesa a l’aprovació de l’autor del llibre L’astronàutica, doctor Anamolf. Aquesta maqueta era completament desmuntable, la qual cosa li permetia al jove Bob de Moor, responsable principal dels decorats, saber exactament a quin lloc de la nau espacial es trobaven els personatges de la història.
Hergé té una gràcia especial per donar un to humorístic a totes les escenes on hi ha explicacions científiques, que podrien resultar avorrides per algun lector. Per exemple, quan en Wolf i en Tornassol expliquen elements més o menys complicats, surt el capità Haddock per fer somriure el lector, amb algun acudit.
El proper llibre que llegirem
al Club de Lectura de la Biblioteca serà “Dues dones nues" d’Elisenda Roca.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada