dimecres, 24 de juliol del 2024

LES RECOMANACIONS DE L’EVA La mort del comanador (llibre 1 i 2) d’Haruki Murakami

Titol: La mort del comanador Llibre 1

Autor: Haruki Murakami

Editorial: ‎ Editorial Empúries

Any de la primera edició: 2018

Llengua original: Japonès

Gènere: Novel·la contemporània

Traductor: Albert Nolla Cabellos

ISBN: 9788417016548

Número de pàgines: 440

 

Titol: La mort del comanador Llibre 2

Autor: Haruki Murakami

Editorial: ‎ Editorial Empúries

Any de la primera edició: 2019

Llengua original: Japonès

Gènere: Novel·la contemporània

Traductor: Albert Nolla Cabellos

ISBN: 9788417016579

Número de pàgines: 448

 

Feia dies que no em llegia res d’un dels meus escriptors preferits i hi he tornat. Una vegada més, he gaudit d’allò més amb la lectura, fins al punt que hi havia passatges que els llegia amb un pessigolleig a la panxa.


He volgut fer la ressenya dels dos llibres alhora perquè quan vaig acabar el primer tenia clar que no tindria sentit sense el segon. Per molts que estigui separat en dos volums estem parlant d’un sol llibre.

He llegit en algun lloc que Murakami, amb aquest llibre, ha volgut fer un petit homenatge a El gran Gatsby, que és un llibre que li agrada molt, i crec que ho aconsegueix amb el personatge de Menshiki.

Comencem la lectura amb el protagonista abandonat per la seva dona que decideix emprendre un viatge per reflexionar sobre la seva vida. Aquest protagonista és un pintor que, tot i no agradar-li massa, viu de fer retrats. Un cop decideix posar fi al seu viatge s’instal·la en una casa perduda a la muntanya que pertany al pare d’un amic seu, ara amb demència, i que també havia sigut artista. És aquí on comença el món “murakamià” de la novel·la, aquesta barreja tan seva de vida real i món paral·lel que em té tan atrapada.

No vull explicar gran cosa per no desvetllar res, però hi ha una barreja de personatges brutals uns de més significatius que us altres i que, al final, com moltes vegades m’ha passat, no sé ben bé quin objectiu tenien ;)

Amb aquesta lectura he hagut de repassar conceptes de les figures literàries (metàfora, símil, correlació, idea...).

Si us agrada Murakami segur que aquest llibre us enganxa, i si no heu llegit mai res, potser no és el millor per descobrir a l’autor. Jo vaig començar amb Kafka a la platja!

 

Sinopsi:

En plena crisi de parella, un retratista de cert prestigi abandona Tòquio en direcció al nord del Japó. Confús, sumit en els seus records, passeja pel país fins que, finalment, un amic li ofereix instal·lar-se en una petita casa aïllada, envoltada de boscos, que pertany al seu pare, un pintor famós.

En resum, un lloc on retirar-se durant un temps. En aquesta casa de parets buides, després de sentir sorolls estranys, el protagonista descobreix en unes golfes el que sembla un quadre, embolicat i amb una etiqueta on es llegeix: «La mort del comanador». Quan es decideixi a desenvolupar-lo s'obrirà davant d'ell un món estrany on l'òpera Don Giovanni de Mozart, l'encàrrec d'un retrat, una tímida adolescent i, per descomptat, un comanador, sembraran d'incògnites la seva vida, fins fa poc anodina i rutinària.

Aquest primer volum de la novel·la La mort del comanador és un fascinant laberint on el que és quotidià es veu envaït de senyals indesxifrables, de preguntes la resposta de les quals encara està lluny d'entreveure's. El lector, igual que el protagonista, haurà de romandre molt atent.

Al primer volum, deixem el protagonista desitjós de saber què s'amaga darrere del quadre titulat La mort del comanador. També ha après a conviure amb els estranys personatges i objectes que l'envolten des que es va instal·lar a la casa a les muntanyes. I, a petició del veí, ha començat a esbossar el retrat d'una adolescent peculiar, Marie Akikawa. Però quan aquesta, una tarda en què tornava de l'escola, desapareix misteriosament, el protagonista es llançarà a buscar-la. I per trobar-la no dubtarà a enfrontar-se a allò desconegut, i tampoc als terribles dilemes als quals la seva aventura el conduirà. Què li va passar en el passat a l'autor del quadre La mort del comanador? Qui és l'home sense rostre?... En aquest segon llibre, de ritme accelerat i ple de suspens, les incògnites sembrades a l'anterior volum es desvetllen, i encaixen al lloc que han d'ocupar, com en un puzle, perquè el llenç sencer coure ple sentit.

 

Si voleu seguir els comentaris de l'Eva sobre els llibres que llegeix ho podeu fer al seu blog:

https://avegadesllegeixo.blogspot.com/

I per Instagram:

@emazab

@avegadesllegeixo

dilluns, 22 de juliol del 2024

ENDEVINA EL MOT AMAGAT De què és aquest viver?

Un jeroglífic és un enigma. Consta d’una pregunta o frase introductòria que el lector ha de contestar o completar interpretant els símbols, lletres o paraules que hi ha dins el requadre.

El resultat de la interpretació és una seqüència ordenada de lletres que, llegides en el mateix ordre i sense treure’n ni afegir-ne cap, forma la resposta al jeroglífic, tot i que les lletres s’hagin agrupar d’una altra manera. No hi compten ni els accents ni els apòstrofs.

Aquesta proposta ha estat possible gràcies a Jordi Esteban, conegut per la creació d'activitats ludicolingüístiques (jeroglífics, mots encreuats, jocs per aprendre català...).

 

dimecres, 17 de juliol del 2024

LES RECOMANACIONS DE L’EVA El fibló de Sílvia Soler

 Titol: El fibló

Autora: Sílvia Soler

Editorial: Columna Edicions

Any de la primera edició: 2019

Llengua original: Català

Gènere: Novel·la contemporània

Traductora:

ISBN: 9788466424677

Número de pàgines: 304

 

És una trama familiar trista explicada d’una manera molt propera.

La família és l’eix principal de la novel·la a partir del qual s’explica la vida de cada un dels membres. Parla de sentiments, positius i negatius, de records...

Parla de tres germans que creixen mancats  de la figura maternal i amb un pare, un dramaturg exitós, que no ha sabut portar bé el dol. Aquests germans, tot i no haver perdut el contacte, es retroben al cap del temps arran de la mort del pare, i es tornen a acostar mentre reviuen moments del passat i fan algunes descobertes sobre la vida dels seus progenitors.

Si aquest llibre me l’hagués llegit abans de tenir fills m’hauria agradat molt, però ara, la veritat és que m’ha fet patir una mica, tot i que us el recomano molt.


Sinopsi:

Era possible que aquella casa, a la qual havíem anat a parar els meus germans i jo arrossegant l’ànima i que havíem trobat tan deteriorada, com un espectre del que un dia havia estat... era possible que guardés l’ànima de les coses bones del passat que s’esborrava, l’essència dels anys lluminosos, que ens connectés amb un batec latent que encara érem a temps de recuperar?

 

Si voleu seguir els comentaris de l'Eva sobre els llibres que llegeix ho podeu fer al seu blog:

https://avegadesllegeixo.blogspot.com/

I per Instagram:

@emazab

@avegadesllegeixo

dilluns, 15 de juliol del 2024

ENDEVINA EL MOT AMAGAT De què és la melmelada ?

Un jeroglífic és un enigma. Consta d’una pregunta o frase introductòria que el lector ha de contestar o completar interpretant els símbols, lletres o paraules que hi ha dins el requadre.

El resultat de la interpretació és una seqüència ordenada de lletres que, llegides en el mateix ordre i sense treure’n ni afegir-ne cap, forma la resposta al jeroglífic, tot i que les lletres s’hagin agrupar d’una altra manera. No hi compten ni els accents ni els apòstrofs.

Aquesta proposta ha estat possible gràcies a Jordi Esteban, conegut per la creació d'activitats ludicolingüístiques (jeroglífics, mots encreuats, jocs per aprendre català...).

 

dimecres, 10 de juliol del 2024

LES RECOMANACIONS DE L’EVA Jardín de invierno de Kristin Hannah

 Titol: Jardín de invierno

Autora: Kristin Hannah

Editorial: De bolsillo

Any de la primera edició: 2017

Llengua original: Anglès

Gènere: Novel·la històrica aventures

Traductora: Inés Balaustegui Trias

ISBN: 9788466338455

Número de pàgines: 464

A l’estiu vaig llegir El baile de las luciérnagas de la mateixa autora i el recordo com un llibre molt, molt emotiu. Em va trasbalsar tant que vaig acabar plorant.

Quan vaig veure aquest no m’ho vaig pensar dues vegades i... ha estat tot un encert!

L’autora ens explica la historia d’una dona valenta, molt valenta, amb un passat misteriós que no coneixen ni les seves filles. Aquest passat es remunta a la ciutat de Leningrad (actual Sant Petersburg) durant la Segona Guerra Mundial i està ple de guerra, pèrdues, gana i fred.

La relació de l’Anya Whitson amb les seves dues filles és freda i únicament s’aguanta per l’amor que el pare sent i demostra per totes elles. Abans de morir, els demana que cuidin de la seva mare i que l’obliguin a explicar-los sencer el conte que sempre els explicava quan eren petites.

A partir d’aquest moment la seva relació canvia i passen estones plenes d’emocions i remordiments.

És una història dura que parla de l’amor, de la pèrdua, de la importància d’expressar els sentiments.

Sinopsi:

URSS, 1941. Leningrado es una ciudad sitiada, aislada de toda posibilidad de ayuda por la guerra y la nieve que entierra los edificios con su blancura. Pero en Leningrado también hay mujeres sumidas en la desesperación, capaces de cualquier cosa para salvar a sus hijos y a sí mismas de un final trágico.

Estados Unidos, 2000. La pérdida y los años han causado estragos en Anya Whitson. Finalmente ha conseguido contactar con sus hijas, Nina y Meredith. Y con una voz vacilante e insegura, empieza a entretejer la historia de una bella y joven rusa que vivió en Leningrado hace mucho tiempo...

En una cruzada en busca de la verdad oculta tras la historia, las dos hermanas se enfrentarán a un secreto que hará tambalear los cimientos de su familia y cambiará para siempre la imagen de quiénes creían ser.


 

Si voleu seguir els comentaris de l'Eva sobre els llibres que llegeix ho podeu fer al seu blog:

https://avegadesllegeixo.blogspot.com/

 

I per Instagram:

@emazab

@avegadesllegeixo

dilluns, 8 de juliol del 2024

ENDEVINA EL MOT AMAGAT Una illa Pitiüsa

Un jeroglífic és un enigma. Consta d’una pregunta o frase introductòria que el lector ha de contestar o completar interpretant els símbols, lletres o paraules que hi ha dins el requadre.

El resultat de la interpretació és una seqüència ordenada de lletres que, llegides en el mateix ordre i sense treure’n ni afegir-ne cap, forma la resposta al jeroglífic, tot i que les lletres s’hagin agrupar d’una altra manera. No hi compten ni els accents ni els apòstrofs.

Aquesta proposta ha estat possible gràcies a Jordi Esteban, conegut per la creació d'activitats ludicolingüístiques (jeroglífics, mots encreuats, jocs per aprendre català...).

 

dimecres, 3 de juliol del 2024

LES RECOMANACIONS DE L’EVA Islàndia, somnis de riolita de Jordi Morell

Titol: Islàndia, somnis de riolita

Autor: Jordi Morell

Editorial: Raig verd

Any de la primera edició: 2014

Llengua original: Català

Gènere: Novel·la

ISBN: 978-84-15539-73-5

Número de pàgines: 160

M’ha agradat descobrir aquesta faceta del Jordi Morell. Durant una temporada vam ser companys de feina i mai l’havia vist com un ESCRIPTOR (ho poso en majúscules perquè és així com el veig ara). Normalment, quan algú del teu entorn escriu un llibre i el llegeixes, hi trobes mancances (gairebé sempre de vocabulari o les històries se’t fan previsibles, per la manca de fluïdesa en l’escriptura i per la manca de recursos), però en aquest cas no és així.

En aquest cas se’n presenta un llibre que, tot i tenir alguns punts en comú i està tractat com una novel·la, podria ser un llibre de relats.

Narra cinc històries de diferents personatges que, en un moment donat, coincideixen al Cafè Cultura de Reykjavík sense arribar a entrar en contacte. Tots han fet cap a Islàndia per diferents motius però tenen en comú que, el fet d’estar allà els permet fer un anàlisi de la seva vida, dels seus pensaments, les seves pors, la desil·lusió, els fracassos, etc.

El relat senzill i profund d’aquesta introspecció és el que dona força al llibre, ja que les històries no són massa dinàmiques i no passen massa coses. Tot i això, en cap moment se m’ha fet avorrit.

També m’han agradat força les descripcions dels paisatges d’Islàndia. Amb la mateixa narració senzilla fa que et puguis imaginar els escenaris sense problema.

Us el recomano de veritat, primer perquè el Jordi es mereix que el llegiu i segon perquè us agradarà segur!

Sinopsi:

 

Vides creuades en un país de somni.

Un viatge a Islàndia impossible d'oblidar.

Un rellotger que mai no ha sortit de Sabadell i ha d'anar a Islàndia a reparar un antic rellotge.

Un jove nòrdic que busca un grup per tocar la música que li agrada.

Una parella de geòlegs que fan el seu viatge somiat.

Un escriptor de culte retirat i un jove periodista que l'ha d'entrevistar.

I un presumpte triomfador.

Una novel·la que, com la Route 1 que voreja la costa islandesa, connecta les vides d'uns personatges que reflexionen sobre si la seva vida és la que volen i si encara són a temps per a canviar-la.

 

Si voleu seguir els comentaris de l'Eva sobre els llibres que llegeix ho podeu fer al seu blog:

https://avegadesllegeixo.blogspot.com/


I per Instagram:

@emazab

@avegadesllegeixo

dilluns, 1 de juliol del 2024

ENDEVINA EL MOT AMAGAT On anireu de viatge?

Un jeroglífic és un enigma. Consta d’una pregunta o frase introductòria que el lector ha de contestar o completar interpretant els símbols, lletres o paraules que hi ha dins el requadre.

El resultat de la interpretació és una seqüència ordenada de lletres que, llegides en el mateix ordre i sense treure’n ni afegir-ne cap, forma la resposta al jeroglífic, tot i que les lletres s’hagin agrupar d’una altra manera. No hi compten ni els accents ni els apòstrofs.

Aquesta proposta ha estat possible gràcies a Jordi Esteban, conegut per la creació d'activitats ludicolingüístiques (jeroglífics, mots encreuats, jocs per aprendre català...).

 

dimecres, 26 de juny del 2024

LES RECOMANACIONS DE L’EVA L'elegància de l'eriçó de Muriel Barbery

Titol: La elegancia del erizo  

Autor: Muriel Barbery

Editorial: Edicions 62

Any de la primera edició: 2007

Llengua original: Francès

Gènere: Novel·la literària

Traductora: Anna Torcal García | Salvador Company Gimeno

ISBN: 9788429760453

Número de pàgines: 296


El maig del 2010 va caure a les meves mans, per primera vegada aquest meravellós llibre. Em va deixar un bon record, un llibre profund i elegant.

Ara, gràcies a l'Amic Visible de Digues-me un Llibre, ha tornat a caure i m'ho he rellegit, aquesta vegada en espanyol.

M'ha tornat a semblar un llibre profund i elegant. Amb interessants reflexions filosòfiques sobre coses quotidianes, la societat, les classes socials... Reflexions dels personatges transmeses amb un humor molt propi (hi ha molta ironia).

És una narració una mica lenta, això permet (o en el meu cas m'ha permès) anar llegint el llibre entre d'altres. No és un llibre que hagués gaudit tant llegint-lo d'una estrebada.

Si us ve de gust una mica de reflexió a través d'uns personatges una mica peculiars crec que no us deixarà indiferents. Si ho comenceu a llegir i no podeu amb ell, no us desanimeu, crec que és un llibre dels que s'han de llegir en el moment oportú.

Si voleu, digueu-me què us ha semblat!

 

Sinopsi:

Madame Michèle, de nom Renée, vídua de cinquanta-quatre anys, és la portera d'un bloc de pisos al número 7 de la rue de Grenelle de París. Autodidacta, el seu jardí secret és l'art, la lectura, la música..., una àmplia cultura que oculta als seus veïns, ja que, ¿on s'és vist que de la boca d'una portera surtin frases tan erudites?

Paloma, dotze anys, filla del ministre que habita al cinquè pis del mateix immoble, també dissimula a la família i als amics la seva intel·ligència brillant de nena superdotada, i ha decidit posar fi a la seva vida, ja que ¿quin sentit té dur una existència buida com la dels adults? Tant la Renée com la Paloma se'n surten prou bé amb el seu paper d'ocultadores ingènues. Fins que un bon dia, el senyor Kakuro Ozu s'instal·la a l'apartament del quart pis i, de sobte, la vida de tots els seus habitants canvia.

 

Si voleu seguir els comentaris de l'Eva sobre els llibres que llegeix ho podeu fer al seu blog:

https://avegadesllegeixo.blogspot.com/

I per Instagram:

@emazab

@avegadesllegeixo