Editorial: Viena Edicions
Any de la primera edició: 2019
Llengua original: Japonès
Traducció:
Albert Nolla
Gènere: Novel·la contemporània
Nombre de pàgines: 136
Realment, la cultura japonesa és molt diferent de la nostra i gràcies a aquest Petit Plaer, i a una traducció molt sensible d'Albert Nolla, podem conèixer una mica més les seves tradicions.
A través de la història de la Shunkin i del Sasuke descobrim una part del Japó del segle XIX, la música tradicional i l'art, però també l'organització de les diferents classes socials.
Tanizaki ens descriu una relació cruel. Una història d'amor, de fidelitat i d'obediència absoluta, fins i tot, en algun moment, un pèl sadomasoquista, en Sasuke està sotmès al poder de la Shunkin. Però la força del seu amor és tan gran que tots dos ocupen aquest rol amb total llibertat.
Com a lectora, aquest maltractament m'ha fet patir, però, analitzant-ho en fred i veient clar que tots dos estan d'acord amb tenir aquest tipus de relació, no puc fer res més que recomanar-vos la seva lectura i esperar que la gaudiu tant com ho he fet jo.
Sinopsi:
Un dels relats més exquisits d'aquest gran autor japonès sobre les relacions cruels i destructives
En complir nou anys, la petita Shunkin, una nena rica i malcriada, es queda cega, per la qual cosa el futur esplendorós que li auguraven com a dama d’alta societat desapareix tot d'una. Com a reacció, es torna encara més capritxosa i només permet que la serveixi un criat, en Sasuke, que es desviu per complaure-la. Tot i així, per a ella l’únic consol és la música, i en Sasuke, per sentir-s’hi més a prop, decideix aprendre a tocar el shamisen, l'instrument que ella domina. A partir d’aleshores la seva relació evolucionarà d’una manera imprevisible.
Si voleu seguir els comentaris de l'Eva sobre els llibres que llegeix ho podeu fer al seu bloc:
https://avegadesllegeixo.blogspot.com/
I per Instagram a:
@emazab
@avegadesllegeixo
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada